Отдельные представления о членении междометий различаются. Одной из возможностей является разделение междометий на объективные и субъективные.
Можно выделить группу междометий, в основе которых лежит объективное подражание реальным звукам. Вот почему мы называем их объективными. Среди таких звуков могут быть:
человеческие звуки (ай-яй, ой, эх.. и т.д.)
животные звуки (гав, мяу, кар и т.д.)
при движении (шух, шлёп и т.д.)
природных явлений (бультых, и т.д.)
Другие междометия относятся к определенной ситуации общения, где они могут выражать личные чувства и отношения или служить для установления и поддержания контакта между говорящим и адресатом. В этом случае их можно охарактеризовать как субъективные. Это междометие трудно далее разделить, так как, как было написано выше, в разных ситуациях они могут выражать разные значения. Субъективные междометия можно разделить на:
Эмоциональное междометие Эмоциональные междометия выражают эмоциональное состояние говорящего, то есть широкий спектр чувств от неприятных до эйфорических. Некоторые словари дополнительно делят эти междометия по типу чувств, наше деление основано на обратном:
Положительно мотивированные эмоции, например: Уау!, Ого!, Ух! и т.д.
Отрицательно мотивированные эмоции, например: Ах! Ох!,Блин!, Господи! и т.д.
Контактное междометие. Функция контактных междометий заключается в установлении и поддержании контакта с другими людьми, они несут частичные значения: Эй! На! Вот! Слушай! и т.д.
PS. Конечно же, междометий, содержащих ненормативную и абсценную лексику в чешском языке не меньше, чем цензурных междометий. Но мы их опустим. Некоторые из таких нецензурных выражений мы разбираем на наших уроках.
Далее приводим список самых используемых междометий в чешском языке
Česky | Перевод |
---|---|
Ach! | Ах! |
Ajaj | Ай-яй! |
ať | пусть! Раз... |
Bác! | Бух! Бряк! |
Bacha! | Внимание! Осторожно! |
Baf! | Гав! |
Basama s fousama! | Черт побери! |
Basta fidli | Конец! |
Bimbam! | Бум! Бим-бом! (звук колокола) |
Bum! | Бум! |
Čiči! | Кис-кис |
Cink! | Дзынь! |
Člověče! | Приятель, дружище (при обращении) |
Cupity! Cup! | Шлёп! |
Do háje! | К чертям! |
Do hajzlu! | К чертям! Hajzl - туалет типа "сортир" |
Fajn! | Хорошо, окей, отлично |
Frnk! | Жух! Шух! (быстрое движение) |
Fuk! | Все равно, пофиг! |
Fuj! | Фу! |
Haló | Алло! |
Haf! | Гав! |
Hajdy! | Айда, пойдем-ка |
Ham! | Ам, ням! (как едят дети) |
Hele, heleď! | Вот, смотри |
Hop! | Хоп! (при скачке) |
Hurá! | Ура! |
Hyje! | Но! (погон лошади) |
Jau! | Ай! (при боли) |
Jej! Jejda! | ой! Ой-ёй! |
Ježiš! | Боже! |
Ježíšmarjá, šmarjá! | Иисус Мария! Боже мой! |
Jó! | Ага! Да! |
Juchů! | Йухуу! |
Jupí! | Йаху! |
Kokodák! | Куд-куда! Кудах! |
Krá! | Кар! |
Kristepane! | Господи! |
Křup! | Хрусь! |
Kšá! Kš! Kšš! | Кыш! |
Kuk! | Ау! (притяжение внимания ребенка) |
Mé! | Мее! |
Mňam! | Ням! |
Mňau! | Мяу! |
Na! Vem! | На, возьми! |
Napipi! | Цып-цып! |
Ok, oukej! | Окей |
Panebože! | Бог мой! |
Proboha! | Господи! Ради бога! |
Propána! | Господи! |
Psst! | Тсс! |
Sakra! | Чёрт! |
Šup! | Давай! Бегом! |
Tady máš (máte)! | Вот, возьми(те)! |
Teda... | То есть |
Ty jo! | Ого! (при удивлении) |
Ty vole! Vole! | ё-маё!, блин! (спектр эмоций от удивления до восторга) |
Vau! | Вау! |
Vida! | Видали! Смотрите-ка! |
Žbluňk! | Бультых! (в воду) |
...,ne/viď/že? | Да? (удержание внимания) |
Надеемся, что этот перечень междометий поможет Вам лучше ориентироваться в эмоциях и выражениях чехов. Берите на вооружение!